TÉRMINO MORISCO

Para Julio Caro Baroja hay un étimo latino de la palabra morisco (mauriscus o mauricus) y otro griego vulgar (mauriskus), usados para denominar a los moros. Hallo por primera vez la palabra morisco empleada como nombre en 1521.
El texto del 2 de septiembre de 1521 que la menciona es del ayuntamiento de Baza, y prohíbe a los posaderos a vender vino a los moriscos: Hay muchos inconvenientes, acogiéndose en ellos moriscos e en otras personas mal vinientes, donde se emborrachan, riñen y hay cuestiones que los moriscos no entienden en sus haciendas estando todo el día en los bodegones.
Anteriormente se usaba como adjetivo (en 1500 se hablaba sobre los derechos moriscos y en documentos de 1512-1513 de ceremonias moriscas).
El desplazamiento del adjetivo al nombre se efectúa precisamente cuando se advierte que el hecho minoritario no es solo un foco religioso sino algo tan amplio como una civilización distinta. La palabra tiene éxito aunque Nuevamente convertidos y Cristianos nuevos sigan usándose con preferencia hasta 1560, aproximadamente. Morisco se usa en momentos críticos ---por ejemplo: tras la sublevación granadina--- y eclipsa entonces otros términos aunque sin borrarlos del mapa. Nuevamente convertido queda como arcaísmo, mas no Cristiano Nuevo, de uso generalizado entre los eclesiásticos, escépticos de que las conversaciones sean auténticas.